
Grands Parents
Coordination éditoriale & médiation intergénérationnelle
Artiste associée: Magali Hack, auteure et éditrice.
Écrire à ses grands-parents à l’adolescence peut sembler une gageure.
À une époque où les familles sont parfois dispersées, recomposées ou éloignées, il n’est pas toujours simple de trouver l’espace pour interroger l’histoire familiale et en faire une matière d’écriture.
Le projet Grands-Parents, conçu par l’éditrice et romancière Magali Hack et mis en œuvre auprès des élèves de troisième, proposait précisément ce défi : transformer un récit intime en texte littéraire, et faire de la mémoire familiale une expérience collective.
AMBITION ARTISTIQUE
Écrire à ses grands-parents à l’adolescence peut sembler une gageure.
À une époque où les familles sont parfois dispersées, recomposées ou éloignées, il n’est pas toujours simple de trouver l’espace pour interroger l’histoire familiale et en faire une matière d’écriture.
Le projet Grands-Parents, conçu par l’éditrice et romancière Magali Hack et mis en œuvre auprès des élèves de troisième, proposait précisément ce défi : transformer un récit intime en texte littéraire, et faire de la mémoire familiale une expérience collective.
DISPOSITIF & METHODOLOGIE
Les élèves ont rencontré leurs grands-parents — ou une figure aînée importante — afin de recueillir des récits de vie.
À partir de ces entretiens, ils ont rédigé des textes narratifs et autobiographiques, travaillés ensuite dans un processus d’accompagnement éditorial exigeant.
Une rencontre en visioconférence avec Magali Hack, éditrice en Allemagne, a permis aux élèves de comprendre la genèse du projet et les exigences du travail d’édition.
Le dispositif pédagogique a ainsi articulé :
- publication
- collecte de mémoire
- écriture
- réécriture
- réflexion éditoriale
RESULTATS & VALORISATIONS
Les textes ont été réunis dans une publication imprimée collective.
Le projet devait être valorisé lors des Journées de la Francophonie des lycées internationaux, à l’occasion de laquelle j’avais organisé la venue de Magali Hack pour une rencontre avec les élèves autour du processus d’écriture et d’édition et des mises en voix publiques des textes.
La crise sanitaire liée au COVID a conduit à l’annulation de cet événement.
Le livre demeure néanmoins un objet de transmission durable, circulant entre élèves, familles et lecteurs
- 40 élèves
- Deux établissements internationaux (Luxembourg, Allemagne)
- Edition d’un recueil collectif
- EditeurLe Défriché (France)
RESSOURCES
Pour lire les premières pages du livre, veuillez cliquer ci-dessous.
MON ROLE
- Coordination et structuration du projet éditorial franco-allemand
- Accompagnement à l’écriture et à la réécriture des textes
- Interface avec l’éditrice Magali Hack
- Organisation de la rencontre en visioconférence
- Structuration du processus éditorial
- Préparation de la valorisation publique (Journées de la Francophonie)
